Aller au contenu

 

L'UdeS se distingue encore aux Jeux de la traduction

9 avril 2009

Une équipe de Sherbrooke a remporté la 3e place aux 4es Jeux de la traduction, qui se sont déroulés à Gatineau du 20 au 22 mars. L'équipe était composée de six étudiants du cheminement en traduction professionnelle du baccalauréat multidisciplinaire : Jean-Loup Beaulne-Morin, Stéphanie Béland, Maxime Larivière, Michelle Laurin, Joachim Lépine et Jean-François Melançon.

Sept autres universités étaient représentées par des délégations étudiantes : Concordia, Laval, McGill, ainsi que les universités de Montréal (2e position), de Moncton, d'Ottawa et du Québec en Outaouais (1re position).

Les étudiantes et étudiants prenant part aux Jeux ont dû se soumettre à diverses épreuves de traduction de l'anglais au français et du français à l'anglais (traduction de chansons, sitcoms, dessins animés, publicités, etc.). Les Jeux sont une occasion unique de se mesurer, dans un esprit de camaraderie, à d'autres futurs traducteurs, de créer des liens avec ces derniers et avec des langagiers professionnels. Pour s'y préparer, l'équipe de Sherbrooke a pu compter sur le soutien des chargées de cours Héloïse Duhaime et Shirley Fortier ainsi que d'étudiants du programme de traduction.

L'Université de Sherbrooke en était à sa 2e participation aux Jeux de la traduction. En 2008, elle avait obtenu la 2e place.